Головна » 2016 » Май » 19 » День пам’яті жертв геноциду кримськотатарського народу
08:42 Отрмати версію для друкуДрукОтримати PDF версію веб-сайтуPDF
День пам’яті жертв геноциду кримськотатарського народу

У цей день вшановують пам’ять жертв цього злочину, а також відзначають його як День боротьби за права кримськотатарського народу. 18 травня 1944 року почалася депортація кримськотатарського народу з Криму (під час головної хвилі депортації 18-20 травня було виселено 180 014 осіб). Після 46 років депортації, лише на початку 90-х років, кримськотатарський народ зміг повернутися на свою Батьківщину – Крим. У 90-х роках почалося відродження культури, традицій і духовності кримськотатарського народу на рідній землі. 20 лютого 2014 року відбулася анексія Криму.
Лист МОНУ №1/9-237 від 12 травня 2016 року Про вшанування Дня пам’яті жертв геноциду кримськотатарського народу”  (підпункт 3 пункту 1 Плану заходів щодо вшанування Дня пам’яті жертв геноциду кримськотатарського народу, затвердженого розпорядженням Кабінету Міністрів України від 5 травня 2016 р. № 348-р),  щодо трагічних подій, пов’язаних із геноцидом кримськотатарського народу та інших національностей.

Слова національного гімну кримських татар Ant Etkenmen:

Ant etkenmen, milletimniñ yarasını sarmağa,
Nasıl olsun bu zavallı qardaşlarım çürüsin?
Onlar içün ökünmesem, qayğırmasam, yaşasam,
Yüregimde qara qanlar qaynamasın, qurusın!

Ant etkenmen, şu qaranğı yurtqa şavle sepmege,
Nasıl olsun eki qardaş bir-birini körmesin?
Bunı körip buvsanmasam, muğaymasam, yanmasam,
Közlerimden aqqan yaşlar derya-deñiz qan olsun!

Ant etkenmen, söz bergenmen millet içün ölmege,
Bilip, körip milletimniñ közyaşını silmege.
Bilmey, körmey biñ yaşasam, Qurultaylı han olsam,
Kene bir kün mezarcılar kelir meni kömmege.

Слова національного гімну кримських татар українською мовою «Я поклявся»:

Я поклявся, мій народе, що зцілю тебе від ран.
Не бур’ян ви, браття милі, – чом зогнити вам дотла?
А не стане в мене духу йти на муку задля вас –
Хай гаряча кров у серці запечеться, мов смола.

Я поклявся, рідний краю, що розсію я туман.
Не сліпі ви, браття любі, – чом у темряві ваш путь?
А якщо про вас забуду, збайдужію я до вас –
Хай мої горючі сльози морем крові потечуть.

Я поклявся, браття рідні, що життя за вас віддам.
Чом би мав я вас зректися, свій порушивши обіт?
Смерть на кожного чекає, свій заносить ятаган –
Стань хоч ханом Курултаю, проживи хоч сотні літ…

(Автор перекладу: Михайло Карповий)

З метою збереження історичної пам'яті, громадянського виховання, національного примирення в Макарівській ЗОШ І-ІІІ ступенів вчителям історії Кіраль М.В. було проведено конференції, виховні – інформаційні  години  пам’яті «Вшанування жертв геноциду кримських татар», під час яких були використані матеріали фотовиставки та відеоматеріали подій «18 травня 1944 року - трагічна дата в історії кримськотатарського народу. 5-9 класи проведена лекція на тему: «Боротьба кримськотатарського народу за своє право жити на Батьківщині триває …» 7 – 9 класи перегляд фільму «Хайтарма».

Корисні посилання

Переглядів: 702 | Додав: MS_creative | Рейтинг: 5.0/1 Поділитися:
Всього коментарів: 0
omForm">
avatar